-
1 gambling was his ruin
Общая лексика: (the ruin of him) азартная игра его погубила -
2 gambling was his ruin
English-Russian travelling dictionary > gambling was his ruin
-
3 gambling was his ruin (the ruin of him)
Общая лексика: азартная игра его погубилаУниверсальный англо-русский словарь > gambling was his ruin (the ruin of him)
-
4 ruin
1. [ʹru:ın] n1. 1) гибель, крушение2) разорение, крахto bring to ruin - довести до гибели /до краха/; разорить; погубить
2. pl развалины, руины3. 1) тк. sing пагубное, вредное влияние; причина гибелиgambling was his ruin /the ruin of him/ - азартная игра его погубила
2) обесчещение ( женщины)4. сл. джин низкого качества (обыкн. blue ruin, mother's ruin)2. [ʹru:ın] v1. 1) разрушать; уничтожать2) портить, губитьto ruin one's career [one's life] - погубить свою карьеру [свою жизнь]
to ruin smb.'s reputation - погубить чью-л. репутацию
3) обесчестить ( женщину)2. разорятьhe was ruined by his own extravagance - он разорился из-за своей расточительности
3. преим. поэт. рухнуть -
5 gambling
noun juegogambling n juegotr['gæmblɪŋ]1 juego\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgambling den garitogambling game juego de envitegambling house casa de juegon.• juego s.m.• juego con apuestas s.m.• tahurería s.f.'gæmblɪŋmass noun juego m; (before n)['ɡæmblɪŋ]gambling debts — deudas fpl de juego
1.N juego mgambling on the Stock Exchange — especulación f en la Bolsa
2.CPDgambling debts NPL — deudas fpl de juego
gambling den N — garito m, casa f de juego
gambling losses NPL — pérdidas fpl de juego
gambling man N —
* * *['gæmblɪŋ]mass noun juego m; (before n)gambling debts — deudas fpl de juego
-
6 ruin
1. n гибель, крушение2. n разорение, крахto bring to ruin — довести до гибели ; разорить; погубить
bring to ruin — разорить; довести до разорения
3. n развалины, руины4. n тк. пагубное, вредное влияние; причина гибели5. n обесчещение6. n сл. джин низкого качества7. v разрушать; уничтожать8. v портить, губитьa devilish plot to ruin you — сатанинский заговор, чтобы погубить вас
9. v обесчестить10. v разорятьgo to rack and ruin — погибать; погибнуть; разоряться; разориться
11. v преим. поэт. рухнутьСинонимический ряд:1. destruction (noun) bane; confusion; decay; defeat; destroyer; destruction; dilapidation; downfall; havoc; loss; ruination; wreck2. deterioration (noun) atrophy; decadence; declension; declination; decline; degeneracy; degringolade; deterioration; devaluation; devolution; downgrade3. injury (noun) damage; harm; hurt; injury; mischief; outrage4. remainder (noun) demolition; relic; remainder; remnant; vestige; wrack; wreckage5. ruins (noun) relics; remains; remnants; ruins; vestiges6. undoing (noun) decimation; degeneration; devastation; disintegration; undoing7. bankrupt (verb) bankrupt; bust; dilapidate; do in; drain; exhaust; fleece; fold up; impoverish; pauper; pauperize; shipwreck8. botch (verb) botch; spoil9. break (verb) break; crush; fail; overwhelm; subdue10. destroy (verb) annihilate; atomize; damage; decapitate; decimate; demolish; destroy; destruct; discreate; dismantle; dissolve; dynamite; finish; pull down; pulverize; quench; ravage; raze; reduce to ruin; rub out; sabotage; shatter; shoot; sink; smash; tear down; torpedo; total; unbuild; undo; unframe; unmake; vandalise; vandalize; wrack; wreck11. frustrate (verb) baffle; balk; beat; bilk; buffalo; circumvent; dash; disappoint; foil; frustrate; thwartАнтонимический ряд:construction; create; creation; improve; save -
7 his
-
8 ruin
ruin ['ru:ɪn]1 noun∎ the monastery is now a ruin le monastère n'est plus qu'une ruine;∎ the ruins of an old castle les ruines fpl d'un vieux château;(b) (destruction) ruine f;∎ this spelt the ruin of our hopes c'était la fin de nos espoirs;∎ to fall into ruin tomber en ruine(s);∎ he's on the road to ruin il va ou court à la ruine ou à sa perte;∎ to be the ruin of sb être la perte de qn;∎ it will be the ruin of him ça le perdra;∎ gambling has led to his ruin le jeu l'a perdu ou l'a mené à sa perte(c) (bankruptcy) ruine f;∎ the business was on the brink of (financial) ruin l'affaire était au bord de la ruine(a) (destroy → health, economy, country) ruiner; (→ person, career) détruire; (damage → clothes) abîmer; (spoil → event, meal, holiday) gâcher;∎ that's ruined our chances ça nous a fait perdre toutes nos chances;∎ you're ruining your eyesight tu es en train de t'abîmer la vue ou les yeux;∎ to ruin one's health se ruiner la santé;∎ the rain ruined our trip la pluie a gâché notre voyage;∎ you've ruined my best dress tu as abîmé ma plus jolie robe;∎ to ruin sb's plans faire échouer les projets de qn;∎ the injury ruined his chances of playing in the World Cup sa blessure l'a empêché de participer à la Coupe du monde;∎ the small villages along the coast have been ruined by mass tourism les petits villages de la côte ont perdu tout leur charme à cause du tourisme de masse(b) (bankrupt) ruiner -
9 ruin
'ru:in
1. noun1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ruina2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) perdición, ruina3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruina
2. verb1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) arruinar2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) estropear•- ruined
- ruins
- in ruins
ruin1 n ruinaruin2 vb estropear / arruinar
ruin adjetivo (mezquino, vil) despicable, contemptible; ( avaro) miserly, mean (BrE)
ruin adjetivo
1 (despreciable, vil) mean, despicable, stingy
2 (avariento, tacaño) stingy, miserly: era ruin con su familia y generoso consigo mismo, he was stingy to his family but generous to himself ' ruin' also found in these entries: Spanish: abismo - abocada - abocado - arruinar - baja - bajo - cagar - cargarse - castigar - chafar - dar - desbaratar - deshacer - destrozar - dinamitar - ser - estropear - extemporánea - extemporáneo - fastidiar - jorobar - miserable - pasar - perder - perderse - polvo - ruina - salar - significar - tierra - acabar - chancho - consumir - destruir - echar - embromar - fregar - malograr - perdición - villano English: rack - ruin - ancient - break - destroy - doom - murder - wrecktr['rʊːɪn]1 ruina1 arruinar2 (spoil) estropear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fall into ruins caer en la ruinaruin ['ru:ən] vt1) destroy: destruir, arruinar2) bankrupt: arruinar, hacer quebrarruin n1) : ruina fto fall into ruin: caer en ruinas2) : ruina f, perdición fto be the ruin of: ser la perdición de3) ruins npl: ruinas fpl, restos mplthe ruins of the ancient temple: las ruinas del templo antiguon.• arruinamiento s.m.• desbarate s.m.• despeño s.m.• destrozo s.m.• perdición s.f.• ruina s.f.v.• abismar v.• arruinar v.• derrotar v.• derrumbar v.• desbaratar v.• descalabrar v.• despedazar v.• destroncar v.• destruir v.• estropear v.• malgastar v.• minar v.• reventar v.• ruinar v.
I 'ruːən, 'ruːɪna) ( something ruined) (often pl) ruina fhis life/career was in ruins — su vida/carrera estaba arruinada
b) ( cause) (no pl) ruina f, perdición fdrink will be the ruin of her — la bebida será su ruina or perdición
c) u ( state) ruina fhe's heading for financial ruin — va derecho a la ruina or a la bancarrota
II
1) ( destroy) \<\<city/building\>\> destruir*; \<\<career/life\>\> arruinar, acabar con; \<\<hopes\>\> destruir*, echar por tierra; \<\<plans\>\> arruinar, echar por tierraif they open a supermarket next to my store, I'll be ruined — si abren un supermercado al lado de mi tienda me van a hacer quebrar or me van a arruinar
2) ( spoil) \<\<dress/carpet/toy\>\> estropear; \<\<party/surprise\>\> echar a perder, estropear, arruinar['ruːɪn]1. N1) (=building) ruina fthe ruins of a castle — las ruinas or los restos de un castillo
the town lay or was in ruins — la ciudad estaba en ruinas
2) (fig) ruina f, perdición fhe faced the prospect of financial ruin — se enfrentaba a la posibilidad de la ruina económica or de acabar en la bancarrota
my life/career is in ruins — mi vida/carrera está destruida or arruinada
rack IIdrink will be his ruin or the ruin of him — el alcohol será su ruina or su perdición
2. VT1) (=destroy) [+ reputation, career, life] arruinar, destruir; [+ hopes] destruir, echar por tierra; [+ plans] estropear, echar por tierrait ruined his chances of playing in the final — dio al traste con sus posibilidades de jugar en la final
2) (=spoil) [+ clothes, car] estropear, destrozar; [+ meal, event, eyesight] estropearlook at my dress, it's ruined! — mira mi vestido, ¡está destrozado!
don't eat that now, you'll ruin your appetite — no te comas eso ahora, se te quitarán las ganas de comer
what ruined him was gambling — lo que le perdió fue el juego, el juego fue su ruina
* * *
I ['ruːən, 'ruːɪn]a) ( something ruined) (often pl) ruina fhis life/career was in ruins — su vida/carrera estaba arruinada
b) ( cause) (no pl) ruina f, perdición fdrink will be the ruin of her — la bebida será su ruina or perdición
c) u ( state) ruina fhe's heading for financial ruin — va derecho a la ruina or a la bancarrota
II
1) ( destroy) \<\<city/building\>\> destruir*; \<\<career/life\>\> arruinar, acabar con; \<\<hopes\>\> destruir*, echar por tierra; \<\<plans\>\> arruinar, echar por tierraif they open a supermarket next to my store, I'll be ruined — si abren un supermercado al lado de mi tienda me van a hacer quebrar or me van a arruinar
2) ( spoil) \<\<dress/carpet/toy\>\> estropear; \<\<party/surprise\>\> echar a perder, estropear, arruinar -
10 ruin
'ru:in 1. noun1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ødeleggelse, ruin2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) undergang, ruin3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) ruin, undergang2. verb1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) ødelegge, ruinere2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) skjemme bort, ødelegge•- ruined
- ruins
- in ruinsruin--------ruinere--------øIsubst. \/ˈruːɪn\/1) ruin(er)2) ( overført) ødeleggelse, undergang, fall, ruin3) økonomisk ruin, konkurs4) ( overført) vrak, ruinbe\/lie in ruins ligge i ruinerbring ruin on bringe ulykke over, ruinerebring to ruin ruinere, styrte i avgrunnenfall into ruins falle i grus, falle i ruiner, forfallemother's ruin (britisk, gammeldags, spøkefullt) ginwork great ruin forårsake stor skadework somebody's ruin\/fall føre til noens fall\/ulykkeIIverb \/ˈruːɪn\/1) knuse, ruinere, bli ruinert2) skade, ødelegge, spolere3) svike4) skjemme bort (barn)ruin someone's hopes knuse håpet til noen -
11 ruin
I 1. ['ruːɪn]1) U (collapse) (physical) rovina f., distruzione f.; (financial) rovina f., fallimento m.; (moral) rovina f., fine f.in a state of ruin — [ building] in rovina
to fall into ruin — andare o cadere in rovina
2) (building) rovine f.pl.2.in ruins — distrutto, rovinato (anche fig.)
••II ['ruːɪn]to go to rack and ruin — andare in rovina, in malora
1) (destroy) distruggere [career, economy]* * *['ru:in] 1. noun1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) rovina, rudere2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) rovina3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) crollo, disastro2. verb1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) rovinare2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) rovinare•- ruined
- ruins
- in ruins* * *ruin /ˈru:ɪn/n. [uc]1 rovina ( anche fig.); crollo: to fall into ruin, cadere in rovina; The cathedral has gone to ruin, la cattedrale è andata in rovina; Ambition was his ruin ( o the ruin of him), l'ambizione è stata la sua rovina; the ruin of all my hopes, la fine di tutte le mie speranze3 rovina; disastro finanziario: financial [economic] ruin, rovina finanziaria [economica]; Investors are facing ruin, gli investitori devono far fronte al disastro finanziario; The economy is on the road to ruin, l'economia sta andando verso la rovina● to bring to ruin, mandare in rovina; rovinare □ ( anche fig.) to lie [to tumble] in ruins, essere [cadere] in rovina: At the end of the war the country lay in ruins, alla fine della guerra, il paese era in rovina; Her whole life lay in ruins, tutta la sua vita era rovinata.♦ (to) ruin /ˈru:ɪn/v. t.1 rovinare; distruggere ( anche fig.): The crop was ruined by the rain, il raccolto è stato distrutto dalla pioggia; I've ruined my new shoes, ho rovinato le mie scarpe nuove; to ruin sb. 's hopes, distruggere le speranze di qc.; to ruin sb.'s career [fun], rovinare la carriera [il divertimento] a q.; He has ruined his chances of going to university, ha buttato via le sue chance di andare all'università* * *I 1. ['ruːɪn]1) U (collapse) (physical) rovina f., distruzione f.; (financial) rovina f., fallimento m.; (moral) rovina f., fine f.in a state of ruin — [ building] in rovina
to fall into ruin — andare o cadere in rovina
2) (building) rovine f.pl.2.in ruins — distrutto, rovinato (anche fig.)
••II ['ruːɪn]to go to rack and ruin — andare in rovina, in malora
1) (destroy) distruggere [career, economy] -
12 ruin
ruɪn
1. сущ.
1) а) разорение, крах complete, utter ruin ≈ полный крах ruin game ≈ мат. игра на разорение financial ruin б) гибель;
крушение( надежд и т. п.) ;
падение
2) мн. а) развалины;
руины Jerusalem is a city of ruins. ≈ Иерусалим - город развалин. б) останки( человека) в) остатки, останки
3) а) развалившееся здание;
разрушенный город б) дряхлый, ослабевший человек, развалина
4) обесчещение женщины
5) причина гибели, падения, краха
6) сл. джин плохого качества
2. гл.
1) разрушать, превращать в руины;
уничтожать to ruin completely, utterly ≈ полностью разрушить, разрушить до основания The wall was imperfectly ruined. ≈ Стена была разрушена не полностью. Syn: destroy
2) разорять
3) портить, вредить, наносить ущерб
4) а) (по) губить б) обесчестить
5) рухнуть;
упасть плашмя, упасть головой вперед to ruin from the cliffs ≈ рухнуть со скал гибель, крушение - the * of one's hopes крушение надежд разорение, крах - to bring to * довести до гибели /до краха/;
разорить;
погубить - * stares him in the face он на грани разорения pl развалины, руины - to lie in *s лежать в развалинах - to lay a town in *s превратить город в развалины - the *s of Rome римские руины (тк. в ед. ч.) пагубное, вредное влияние;
причина гибели - gambling was his * /the * of him/ азартная игра его погубила обесчещение (женщины) (сленг) джин низкого качества( обыкн. blue *, mother's *) разрушать;
уничтожать - the storm *ed the crops буря уничтожила урожай портить, губить - to * one's career погубить свою карьеру - to * smb.'s reputation погубить чью-л. репутацию обесчестить (женщину) разорять - to * oneself разориться - he was *ed by his own extravagance он разорился из-за своей расточительности преим. рухнуть ~ гибель;
крушение (надежд и т. п.) ;
разорение;
крах;
to bring to ruin разорить, погубить ~ (часто pl) развалины;
руины;
in ruins в развалинах ruin гибель, крах, разорение ~ гибель;
крушение (надежд и т. п.) ;
разорение;
крах;
to bring to ruin разорить, погубить ~ гибель ~ (по) губить;
to ruin a girl обесчестить девушку ~ крах ~ портить ~ причина гибели ~ (часто pl) развалины;
руины;
in ruins в развалинах ~ разорение ~ разорять ~ разрушать, разорять;
to ruin oneself разориться ~ разрушать ~ поэт. рухнуть ~ уничтожать ~ (по) губить;
to ruin a girl обесчестить девушку ~ разрушать, разорять;
to ruin oneself разориться -
13 карточная игра
Русско-английский словарь по информационным технологиям > карточная игра
-
14 запрещенная игра
азартная игра, разрешённая законом — legal gambling
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > запрещенная игра
-
15 погубить
1. destroy; ruin; wasteдовести до гибели ; разорить; погубить — to bring to ruin
2. kill3. perish4. ruin5. spoilСинонимический ряд:загубить (глаг.) загубить; сгубить; угробитьАнтонимический ряд: -
16 азартная игра его погубила
1) General subject: gambling was his ruin (the ruin of him)2) Makarov: gambling was the ruin of himУниверсальный русско-английский словарь > азартная игра его погубила
-
17 traer
v.1 to bring.trae a tus amigos bring your friends (along)María trajo ensalada Mary brought salad.2 to carry (llevar encima).¿qué traes ahí? what have you got there?3 to have.trae un artículo interesante it has an interesting article in it¿qué trae ese sobre? what's in that envelope?4 to wear (llevar puesto).Lisa trae una enagua verde Lisa wears a green skirt.5 to bring (provocar) (ruina, pobreza, suerte).traer consigo to mean, to lead to (implicar)6 to bring along, to bear, to entail.* * *Present Indicativetraigo, traes, trae, traemos, traéis, traen.Past IndicativePresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperative* * *verb1) to bring, fetch2) cause3) have4) wear•* * *1. VT1) (=transportar) to bring¿has traído el dinero? — have you brought the money?
¿me traes un vaso de agua? — can you bring o fetch o get me a glass of water?
el muchacho que trae los periódicos — the lad who delivers o brings the newspapers
¿nos trae la cuenta, por favor? — can we have the bill, please?
trae, ya lo arreglo yo — give it to me, I'll fix it
¿me puedes traer mañana a la oficina? — can you bring me to work o give me a lift to work tomorrow?
¿qué la trae por aquí? — what brings you here?
memoria•
traer buenas/malas notas — to get good/bad marks o grades (EEUU)2) (=llevar encima) [+ ropa] to wear; [+ objeto] to carry¿qué traes en esa bolsa? — what have you got in that bag?, what are you carrying in that bag?
3) [periódico, revista]¿trae alguna noticia interesante? — is there any interesting news?
4) (=causar) [+ suerte, paz, beneficios] to bring; [+ recuerdos] to bring back; [+ consecuencias] to haveel embargo trajo como consecuencia la ruina económica — the embargo brought about o resulted in the economic ruin
colación 1), cuento I, 3)la recesión trajo consigo un aumento del paro — the recession brought with it o brought about an increase in unemployment
5) (=tener)+ adj loco 1., 1)6)traer de cabeza a algn —
el horario comercial trae de cabeza a los consumidores — shopping hours are a headache for consumers
traído¡este hijo mío me trae a mal traer! — this son of mine is really giving me a hard time!, this son of mine is (giving me) nothing but trouble!
7) (=atraer) [+ imán] to draw, attract2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( de un lugar a otro) to bringtráigame la cuenta por favor — could I have o would you bring me the check (AmE) o (BrE) bill, please?
¿qué te trae por aquí? — what brings you here?
muy traído y llevado: el muy traído y llevado tema de su divorcio — the tired old story about his divorce
2) (ocasionar, causar) <problemas/dificultades> to causela guerra trajo mucha pobreza — the war brought o caused much poverty
3) ( contener) to havetrae un artículo sobre computación — it has o contains an article on computing
4)a) <ropa/sombrero> to wearb) ( tener consigo) to bring2.traerse v pron1) (enf) ( a un sitio) to bring (along)2) (fam) ( tramar) to be up to (colloq)¿qué se traerán esas dos? — what are those two up to?
traérselas — problema/asunto/examen to be tough (colloq) o difficult
* * *= bring, fetch, take along.Ex. Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.Ex. The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.Ex. When you're crunched for time, take along snacks that pack a wallop, nutritionally speaking.----* traer a Alguien a filas = whip + Nombre + into shape.* traer a casa = bring + back home.* traer a la memoria = conjure up.* traer al pairo = not give a damn, not give a shit, could not care less, not give a fuck.* traer consecuencias = have + consequences.* traer consigo = bring along with + Pronombre, bring along with + Pronombre.* traer consigo éxito = spell + success.* traer consigo fracaso = spell + failure.* traer éxito = spell + success.* traer fracaso = spell + failure.* traerse algo malo entre manos = be up to no good, get up to + no good.* traérsela floja a Alguien = not give a shit.* traer sin cuidado = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* volver a traer = restore.* * *1.verbo transitivo1) ( de un lugar a otro) to bringtráigame la cuenta por favor — could I have o would you bring me the check (AmE) o (BrE) bill, please?
¿qué te trae por aquí? — what brings you here?
muy traído y llevado: el muy traído y llevado tema de su divorcio — the tired old story about his divorce
2) (ocasionar, causar) <problemas/dificultades> to causela guerra trajo mucha pobreza — the war brought o caused much poverty
3) ( contener) to havetrae un artículo sobre computación — it has o contains an article on computing
4)a) <ropa/sombrero> to wearb) ( tener consigo) to bring2.traerse v pron1) (enf) ( a un sitio) to bring (along)2) (fam) ( tramar) to be up to (colloq)¿qué se traerán esas dos? — what are those two up to?
traérselas — problema/asunto/examen to be tough (colloq) o difficult
* * *= bring, fetch, take along.Ex: Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.
Ex: The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.Ex: When you're crunched for time, take along snacks that pack a wallop, nutritionally speaking.* traer a Alguien a filas = whip + Nombre + into shape.* traer a casa = bring + back home.* traer a la memoria = conjure up.* traer al pairo = not give a damn, not give a shit, could not care less, not give a fuck.* traer consecuencias = have + consequences.* traer consigo = bring along with + Pronombre, bring along with + Pronombre.* traer consigo éxito = spell + success.* traer consigo fracaso = spell + failure.* traer éxito = spell + success.* traer fracaso = spell + failure.* traerse algo malo entre manos = be up to no good, get up to + no good.* traérsela floja a Alguien = not give a shit.* traer sin cuidado = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* volver a traer = restore.* * *vtA (de un lugar a otro) to bring¿me puedes traer los zapatos? could you bring me my shoes?trajeron a todos los niños they brought all the children (with them)me trajo un recuerdo de su viaje she brought me back a souvenir from her triptráigame la cuenta por favor could I have o would you bring me the check ( AmE) o ( BrE) bill, please?tráeme el diccionario que está en el otro cuarto bring o fetch me the dictionary from the other room¿te acordaste de traer el libro? did you remember to bring the book?un amigo me trajo en la moto a friend brought me on his motorbiketraía al niño sobre los hombros he was carrying the child on his shoulders¿qué te trajeron los Reyes? ≈ what did Father Christmas o Santa Claus bring you?¿qué te trae por aquí? what brings you here?trajo muy buenas notas or calificaciones este mes he got very good grades ( AmE) o ( BrE) marks this monthmuy traído y llevado: el muy traído y llevado tema de su divorcio the tired old story about his divorceB(ocasionar, causar): la polución trae graves consecuencias para el planeta pollution has serious consequences for the planetla guerra trajo pobreza y desolación the war brought o caused poverty and devastationuna medida que trajo aparejados muchos cambios a measure which entailed o involved o meant many changesdicen que trae buena suerte they say that it brings good luck, they say that it's luckytener a algn a mal traer to give sb a hard time ( colloq)C(contener): los periódicos traen la noticia en primera página the newspapers are carrying o have the story on the front page, the story is o appears on the front page of the newspapersel último número trae un artículo sobre informática the latest issue has o contains an article on information technologyeste diccionario no lo trae it's not in this dictionaryla portada trae una foto del accidente there is a photo of the accident on the front pageD1 ‹ropa/sombrero› to weartraía un sombrero nuevo she was wearing a new hat o she had a new hat onsiempre trae ropa muy cara she always wears very expensive clothestrae la bragueta abierta his fly is o ( BrE) his flies are open o undone2 (tener consigo) to bringno traje mucho dinero I didn't bring much money (with me)¿trajiste tu pasaporte? have you brought o did you remember your passport?■ traervitrae (para acá), yo te lo abro bring it here o give it to me o ( colloq) give it here, I'll open it for you■ traerseA ( enf) (a un sitio) to bring, bring alonglo invité a él y se trajo a toda la familia I invited him and he brought the whole family alongtráete las sábanas, que aquí no tengo bring your own sheets, because I don't have any sparetráete algunas cintas a la fiesta bring some tapes (along) to the party¿qué se traerán esas dos? what are those two up to?traérselas «problema/asunto» to be tough o difficultel examen se las traía the exam was pretty tough ( colloq)este crío se las trae this kid's a terror o handful ( colloq)esta novela se las trae this book's tough-going o hard work* * *
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se traerán esas dos? what are those two up to?
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
' traer' also found in these entries:
Spanish:
aparejada
- aparejado
- buscar
- cabeza
- calle
- cola
- colación
- consecuencia
- cuenta
- devenir
- jaque
- loca
- loco
- toda
- todo
- atraer
- bajar
- derivar
- entrar
- mundo
- recordar
- subir
- suerte
- traiga
- trajera
- trajimos
- trajiste
- trayendo
English:
bring
- bring along
- bring back
- bring down
- call
- cast back
- fetch
- fetch in
- get
- jinx
- result
* * *♦ vt1. [llevar de un lugar a otro] to bring;no traigan diccionario al examen don't bring a dictionary into the exam;trae a tus amigos bring your friends (along);voy a traer los libros a casa I'm going to take the books home;me trajo un recuerdo de París she brought me a souvenir (back) from Paris;tráiganos otra botella de vino, por favor could we have o could you bring us another bottle of wine, please?;nos trajeron del aeropuerto al hotel en coche they took us from the airport to the hotel by car, they drove us from the airport to the hotel;el buen tiempo trajo muchos turistas este año the good weather brought a lot of tourists (with it) this year;¿qué te trae por aquí/por Bogotá? what brings you here/to Bogotá?2. [llevar encima, consigo] to carry;traía una pistola he was carrying a gun, he had a gun on him;¿qué traes ahí? what have you got there?;traigo un cansancio enorme I'm extremely tired3. [llevar puesto] to wear;traía un traje nuevo he was wearing a new suit4. [contener] to have;trae un artículo interesante it has an interesting article in it;¿qué trae ese sobre? what's in that envelope?5. [provocar] [ruina, pobreza, enfermedades] to bring;[consecuencias] to carry, to have; [cambios] to bring about;esto trajo muchos problemas this caused a lot of problems;me trajo suerte it brought me luck;aquella decisión trajo como consecuencia la caída de la monarquía that decision led to the fall of the monarchy;traerá consigo una bajada de precios it will lead to o mean a drop in prices7. Fam [en un estado determinado]este tipo me trae frito/loco that guy is being such a pain/is driving me up the wall♦ vi¡trae! bring o give it here!;¡trae!, yo te lo arreglo bring it here! I'll fix it for you* * *<part traido> v/t1 bring;¿qué te trae por aquí? what brings you here?2 ( acarrear):traer consigo involve, entail3:traer a alguien de cabeza be driving s.o. mad;traer loco a alguien drive s.o. crazy4:este periódico la trae en portada this newspaper carries it on the front page* * *traer {81} vt1) : to bringtrae una ensalada: bring a salad2) causar: to cause, to bring aboutel problema puede traer graves consecuencias: the problem could have serious consequences3) : to carry, to havetodos los periódicos traían las mismas noticias: all of the newspapers carried the same news4) llevar: to wear* * *traer vb¿me traes ese libro? can you bring me that book?2. (contener) to have / to contain3. (ocasionar) to causeme trae sin cuidado I don't care / I'm not bothered -
18 азартная игра
-
19 карточная игра
1. pinochle2. gambling -
20 perderse
1 (extraviarse - persona) to get lost; (- animal) to go missing2 (confundirse) to get confused, get mixed up3 (desaparecer) to disappear, take off■ en cuanto ve problemas, se pierde as soon as there's a problem, he disappears4 (dejar escapar) to miss■ ¡no te lo pierdas! don't miss it!* * *1) to get lost2) miss* * *VPR1) [persona] to get losttenía miedo de perderme — I was afraid of getting lost o losing my way
¡piérdete! — * get lost! *
2) [objeto]¿qué se les ha perdido en Alemania? — what business have they in Germany?
3) [+ programa, fiesta] to miss¡no te lo pierdas! — don't miss it!
4) (=desaparecer) to disappear5) (=desperdiciarse) to be wasted, go to waste6) (=arruinarse) [persona] to lose one's way; [cosecha] to be ruined, get spoiledse perdió por el juego — gambling was his ruin o undoing
7)• perderse por algo/algn — to be mad about sth/sb
perderse por hacer algo — to be dying to do sth, long to do sth
8) LAm (=prostituirse) to go on the streets* * *(v.) = go astray, get + lost, lose + Posesivo + way, go + missing, miss out on, slip through + the cracks, get out of + Posesivo + depth, wander off + route, disorient, disorientate, wander off + track, lose + Posesivo + bearingsEx. If you have a different answer check to see where you went astray.Ex. Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.Ex. They had lost their way; most had completely lost sight of the founders' vision, and the few who could still see it had lost their faith in its potential for fulfillment.Ex. This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.Ex. The author regrets the struggle which Greco-Roman studies have to survive in the USA arguing that US students miss out on understanding the origins of much of their culture and government.Ex. The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.Ex. It sounds like it could be quite easy for you to get out of your depth with this problem.Ex. If one with route knowledge wanders off the route, it would be very difficult for them to backtrack to the route of their own.Ex. The author illustrates a method of organising the hypertext files so as to prevent the user from becoming disoriented in the system.Ex. Being disorientated or lost is one of the fundamental difficulties which users experience when trying to navigate within hypertext systems.Ex. You may find that it is easy to find ourself wandering off track, following something that really interests you, and ultimately not answering the question.Ex. Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.* * *(v.) = go astray, get + lost, lose + Posesivo + way, go + missing, miss out on, slip through + the cracks, get out of + Posesivo + depth, wander off + route, disorient, disorientate, wander off + track, lose + Posesivo + bearingsEx: If you have a different answer check to see where you went astray.
Ex: Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.Ex: They had lost their way; most had completely lost sight of the founders' vision, and the few who could still see it had lost their faith in its potential for fulfillment.Ex: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.Ex: The author regrets the struggle which Greco-Roman studies have to survive in the USA arguing that US students miss out on understanding the origins of much of their culture and government.Ex: The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.Ex: It sounds like it could be quite easy for you to get out of your depth with this problem.Ex: If one with route knowledge wanders off the route, it would be very difficult for them to backtrack to the route of their own.Ex: The author illustrates a method of organising the hypertext files so as to prevent the user from becoming disoriented in the system.Ex: Being disorientated or lost is one of the fundamental difficulties which users experience when trying to navigate within hypertext systems.Ex: You may find that it is easy to find ourself wandering off track, following something that really interests you, and ultimately not answering the question.Ex: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.* * *
■perderse verbo reflexivo
1 (extraviarse) to get lost: es fácil perderse en el metro, it's easy to get lost on the underground
2 (desaparecer) to disappear
perderse entre la multitud, to disappear into the crowd
3 (pervertirse) to go to rack and ruin
' perderse' also found in these entries:
Spanish:
despistarse
- perder
- vista
English:
astray
- lose
- lost
- miss out
- way
- fail
- lapse
- miss
- recede
- stray
* * *vpr1. [extraviarse] to get lost;me he perdido I'm lost;se han perdido las tijeras the scissors have disappeared;se me ha perdido el reloj I've lost my watch;Figa mí no se me ha perdido nada por allí I've no desire to go there2. [desaparecer] to disappear;se perdió entre el gentío she disappeared amongst the crowd;Fam¡piérdete! get lost!3. [distraerse, no seguir el hilo]me he perdido, ¿podría repetir? I'm lost, would you mind repeating what you just said?;cuando empiezan a hablar de toros yo me pierdo when they start talking about bullfighting, I get completely lost;uno se pierde entre tantas siglas de partidos políticos all these acronyms for the different political parties are so confusing;explícamelo otra vez, que me he perdido explain it to me again, you lost me¡no te lo pierdas! don't miss it!;me he perdido el principio I missed the beginning;no te has perdido gran cosa you didn't miss much5. [desperdiciarse] to be wasted6. [por los vicios, las malas compañías] to be beyond salvation* * *v/r get lost;no se te ha perdido nada aquí fig there’s nothing here for you* * *vrextraviarse: to get lost, to stray* * *perderse vb1. (extraviarse) to get lost¡piérdete! get lost!2. (concierto, película, etc) to miss¡no te lo pierdas! don't miss it!
См. также в других словарях:
ruin — [ro͞o′ən] n. [ME ruine < OFr < L ruina < ruere, to fall, hurl to the ground < IE * ereu < base * er , to set in motion, erect > RUN, RISE] 1. Archaic a falling down, as of a building, wall, etc. 2. [pl.] the remains of a fallen… … English World dictionary
gambling — 1. карточная игра gambling was his ruin азартная игра его погубила legal gambling азартная игра, разрешённая законом to clamp down on gambling пресекать, азартные игры gambling house дом для азартных игр; игорный притон gambling by bankrupt учас … English-Russian travelling dictionary
Gambling — • The staking of money or other thing of value on the issue of a game of chance Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Gambling Gambling … Catholic encyclopedia
Gambling and information theory — Statistical inference might be thought of as gambling theory applied to the world around. The myriad applications for logarithmic information measures tell us precisely how to take the best guess in the face of partial information [Jaynes, E.T.… … Wikipedia
Gambling — Gamble redirects here. For other uses, see Gamble (disambiguation). Caravaggio, The Cardsharps, c. 1594 Ga … Wikipedia
ruin — 1. noun /ˈɹuːɪn,ɹʊɪ̪n/ a) construction withered by time. The monastery has fallen into ruin. b) The state of being a ruin, destroyed or decayed. Gambling has been the ruin to many. 2 … Wiktionary
Gambler's ruin — The basic meaning of gambler s ruin is a gambler s loss of the last of his bank of gambling money and consequent inability to continue gambling. In probability theory, the term sometimes refers to the fact that a gambler will almost certainly go… … Wikipedia
Free State of Galveston — This article is about a historical period. For the wider history of Galveston, see History of Galveston, Texas. For the city of Galveston, see Galveston, Texas. Free State of Galveston … Wikipedia
Soapy Smith — Infobox Person name = Jefferson Randolph Soapy Smith II image size = 175px caption = Alias Soapy Smith birth date = 1860 birth place= Coweta County, Georgia death date = July 8, 1898 death place= Skagway, Alaska education = occupation =… … Wikipedia
Ocean's Thirteen — Directed by Steven Soderbergh Produced by Jerry Weintraub … Wikipedia
Luis de Góngora — Infobox Writer name = Luis de Góngora caption = Luis de Góngora, in a portrait by Diego Velázquez. birthdate = July 11, 1561 birthplace = Córdoba, Spain deathdate = May 24, 1627) deathplace = Córdoba, Spain life = occupation = Poet, cleric… … Wikipedia